AGB & Widerufsbelehrung Instagram

Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeninformationen & Widerrufsbelehrung & Widerrufsformular

Résumé du contenu

A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeninformationen

  1. Zone de compensation
  2. Clause de non-responsabilité
  3. Droit de rétractation
  4. Preise et Zahlungsbedingungen
  5. Liefer- und Versandbedingungen
  6. Préservation de propriété
  7. Manque de ressources
  8. Anwendbares Recht, Vertragssprache
  9. Publicité alternative

B. Reconnaissance des voies respiratoires

  1. Droit de rétractation
  2. Suivez le guide
  3. Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
  4. Remarques générales

C. Formulaire de demande de permis

A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeninformationen

1) Zone de compensation

1.1 Ces services généraux (nachfolgend "AGB") d'Olivier Nitschke, vendus sous "ollilypaperware" (nachfolgend "Verkäufer"), gelten für alle Verträge über die Lieferung von Waren, die ein Verbraucher orer Unternehmer (nachfolgend "Kunde") mit dem Verkäufer unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (par exemple, téléphone, fax, courrier électronique, bref) ausschließlich durch individuelle Kommunikation im Sinne des § 312j Abs. 5 Satz 1 BGB abschließt. Hiermit wird der Einbeziehung von eigenen Bedingungen des Kunden plus largesprochen, c'est à ce moment-là qu'il s'agissait d'autres services.

1.2 Verbraucher im Sinne dieser AGB ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können. Unternehmer im Sinne dieser AGB est une personne naturelle ou une personne juridique ou une société d'avocats, qui est tenue par un avocat absolu dans l'exercice de ses fonctions ou dans son propre traitement.

2) Clause de non-responsabilité

2.1 L'information peut être envoyée par téléphone, par e-mail ou par courrier postal via la fonction de mise à jour d'Instagram, une réponse non verbale à un angebot et à un fournisseur riche. L'offre se termine par l'envoi de l'article sous forme de texte (zB par e-mail) par un robot verbal pour l'achat de l'article destiné à l'achat d'articles au sein de l'assortiment d'articles des vendeurs.

2.2 Cet outil peut être utilisé par l'intermédiaire d'une source d'informations sur les communications par téléphone, par e-mail, par courrier ou via la fonction d'activation d'Instagram ou par l'intermédiaire de la publication des offres de prix de vente internes à partir de 7 jours (si vous le souhaitez) Angebots annehmen, wobei für die Berechnung der Frist der Tag des Angebotszugangs nicht mitgerechnet wird. Pour Annahme durch Zahlung est le Tag des Zahlungseingangs beim Verkäufer maßgeblich. Le premier jour d'Annahme des Angebots est tombé au cours d'un samedi, un dimanche, ou d'un jour sur le lieu de travail, ce qui signifie que le jour de l'événement se déroulera le plus tôt possible. Nimmt der Kunde das Angebot des Verkäufers innerhalb der vorgenannten First nicht an, donc ist der Verkäufer nicht more an sein Angebot gebunden et kann wieder wieder free über die Ware verfügen. Hierauf wird der Verkäufer den Kunden in seinem Angebot nochmals besonders hinweisen.

3) Droit de recours

3.1 Verbrauchern steht grundsätzlich ein Widerrufsrecht zu.

3.2 Nähere Informationen zum Widerrufsrecht ergeben sich aus der Widerrufsbelehrung des Verkäufers.

4) Preise et Zahlungsbedingungen

4.1 Sofern sich aus der Produktbeschreibung des Verkäufers nichts anderes ergibt, handelt es sich bei den angegebenen Preisen um Gesamtpreise, die die gesetzliche Umsatzsteuer enthalten. Les chutes de risque sont susceptibles d'entraîner des dommages et des frais supplémentaires dans l'agence des vendeurs.

4.2 Les Lieferungen dans les Länder außerhalb der Europäischen Union können im Einzelfall weitere Kosten anfallen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat et die vom Kunden zu tragen sind. Hierzu zählen beispielsweise Kosten für die Geldübermittlung durch Kreditinstitute (zB Überweisungsgebühren, Wechselkursgebühren) ou einfuhrrechtliche Abgaben bzw. Steuern (zB Zölle). Solche Kosten können in Bezug auf die Geldübermittlung auch dann annfallen, wenn die Lieferung nicht in ein Land außerhalb der Europäischen Union erfolgt, der Kunde die Zahlung aber von aber von ainem Land außerhalb der Europäischen Union aus vornimmt.

4.3 Die Zahlungsmöglichkeit/en werden dem Kunden im Angebot des Verkäufers mitgeteilt.

4.4 La Vorauskasse per Banküberweisung vereinbart, ist die Zahlung sofort nach Vertragsabschluss fallig, sofern die Parteien keinen späteren Fälligkeitstermin vereinbart haben.

4.5 Au cours de l'achat du service de paiement "PayPal", le service de livraison est effectué auprès du transporteur de services PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg, sous la direction du fournisseur de services PayPal, disponible sous https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

4.6 Lors de l'enregistrement du prix d'achat, l'article est gelé et l'article est réglé lors de l'enregistrement.

4.7 Bei Auswahl der Zahlungsart Rechnungskauf wird der Kaufpreis fällig, nachdem die Ware geliefert and in Rechnung gestellt wurde. Lors de cette chute, le prix de vente intérieur est le 14 (vierzehn) Tagen ab Erhalt der Rechnung ohne Abzug zu zahlen, sofern nichts anderes vereinbart ist. Le fournisseur s'engage à ce que le Zahlungsart Rechnungskauf nur bis zu zu un bestimmten Bestellvolumen anzubieten et ce Zahlungsart bei Überschreitung des angegebenen Bestellvolumens abzulehnen. À ce moment-là, le Verkäufer den Kunden in seinen Zahlungsinformationen im Online-Shop auf entsprechende Zahlungsbeschränkung hinweisen. Le fournisseur s'occupe de faire en sorte que le produit de nettoyage soit un produit de nettoyage dur et ce produit de nettoyage soit un nettoyage de nettoyage négatif abzulehnen.

5) Liefer- und Versandbedingungen

5.1 Die Lieferung von Waren erfolgt auf dem Versandweg an die vom Kunden angegebene Lieferanschrift, sofern nichts anderes vereinbart ist.

5.2 Planifiez l'achat d'articles au vert, l'art du chapeau, le traitement de l'art par le vendeur jusqu'à ce que les coûts soient réduits. Dies doré im Hinblick auf die Kosten für die Hinsendung nicht, wenn der Kunde sein Widerrufsrecht wirksam ausübt. Pour les frais de livraison dorés, l'agence de réglementation des droits de l'homme et des services publics s'engage à ce que le coût de revient soit assuré par l'agence de réglementation des marchandises plus large ici.

5.3 Lors de l'enregistrement individuel, le fournisseur a informé l'utilisateur de l'envoi par e-mail des meilleurs articles pour l'achat. Nach Erhalt this E-Mail kann der Kunde die Ware nach Absprache mit dem Verkäufer am Sitz des Verkäufers abholen. Lors de cet automne, nous vous proposons de payer des frais supplémentaires.

6) Conservation des propriétés

Tritt der Verkäufer in Vorleistung, behält er sich bis zur vollständigen Bezahlung des geschuldeten Kaufpreises das Eigentum an der gelieferten Ware vor.

7) Mangelhaftung

7.1 Ist die Kaufsache mangelhaft, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung.

7.2 Handelt der Kunde als Verbraucher, so wird er gebeten, angelieferte Waren mit offensichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon in Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, hat die keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

8) Anwendbares Recht, Vertragssprache

8.1 Pour les Rechtsbeziehungen der Parteien dorés du Recht de la Bundesrepublik Deutschland sous l'Ausschluss der Gesetze über den internationalen Kauf beweglicher Waren. Bei Verbrauchern doré ces Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.

8.2 Ferner doré ce droit dans le panneau arrière sur le droit plus large n'est pas au niveau des Verbrauchern, le point de vue du temps des affaires vertes, tel que l'État de l'Union européenne, a pour objet et deren alleiniger Wohnsitz et adresse Liefer au point de vue des affaires vertes. außerhalb der Europäischen Union liegen.

8.3 Die Vertragssprache ist Deutsch.

9) Procédure alternative

9.1 La Commission européenne est disponible sur Internet sous le lien suivant vers une plate-forme de diffusion en ligne disponible : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plate-forme suit les instructions pour obtenir des informations détaillées sur les services de vente en ligne et les services de vente en ligne, afin qu'ils soient un fournisseur approprié.

9.2 Der Verkäufer ist zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit.

B. Reconnaissance des voies respiratoires

Droit de rétractation

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zuwiderufen.

Die Widerrufsfrist entre vierzehn Tage ab dem Tag, and dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. chapeau.

Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Oliver Nitschke, ollilypaperware, Weyertal 30, 50937 Köln, Deutschland, Tél. : 0151-22364597, E-Mail : mail@ollilypaperware.com) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zuwiderufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, the jedoch nicht vorgeschrieben ist.

Zur Wahrung du Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absent.

Suivez le guide

Lorsque vous décidez d'élargir le coût de votre vie, vous avez accès à tous les services, qui doivent avoir un coût de vie unique (avec un coût raisonnable, qui vous permettra de réaliser un autre art de la vie ainsi que l'un de nos angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, and the Mitteilung über Ihren Widerruf ces Vertrags bei uns eingegangen ist. Pour ce Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart ; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Nous pouvons utiliser le service de rappel, mais le service d'entretien a dû s'arrêter ou si vous avez passé la nuit, car le service d'entretien a été mis en place, je n'en suis pas sûr, car le point du jour est ici.

Vous avez l'habitude d'ouvrir l'entrepôt et de le laisser tomber dans les étapes de l'étiquette, de sorte que vous soyez au-dessus de l'étendue de ces vertrags sans terre, et uns zurückzusenden ou übergeben. Le premier est gewahrt, wenn sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absent.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn ce Wertverlust auf einen zur zur fung der Beschaffenheit, Eigenschaften and Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts

Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind et pour deren Herstellung un individuel Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist or die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind.

Remarques générales

1) Bitte vermeiden Sie Beschädigungen und Verunreinigungen der Ware. Senden Sie die Ware bitte in Originalverpackung mit sämtlichem Zubehör und mit allen Verpackungsbestandteilen an uns zurück. Utilisez votre ggf. eine schützende Umverpackung. Si l'emballage d'origine n'est pas plus adapté, il est préférable d'avoir un emballage d'origine pour une protection aus-reichenden pour le transport.
2) Senden Sie die Ware bitte nicht unfrei an uns zurück.
3) Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Ziffern 1-2 nicht Voraussetzung für die wirksame Ausübung des Widerrufsrechts sind.

C. Formulaire de demande de permis

Lorsque vous avez le vertrag plus large, vous devez remplir ce formulaire et l'envoyer.

Un

Olivier Nitschke
ollilypaperware
Weyertal 30
50937 Cologne
Allemagne
Courriel : mail@ollilypaperware.com

Hiermitwiderufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Bestellt am (*) ____________ / erhalten am (*) __________________

________________________________________________________
Nom du/des éditeur(s)

________________________________________________________
Anschrift des/der Verbraucher(s)

________________________________________________________
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)

_________________________
Données

(*) Bandes non respectées